- CARRIÈRE STUDENT LIFE
- Coline Faivre
- 23 février 2023
Comment réaliser un bon CV pour l’international ?
Si vous souhaitez postuler pour un job ou un stage à l’étranger, le CV est un outil primordial que vous devez soigner afin de retenir l’attention des recruteurs. Dans cet article vous retrouverez nos conseils afin de rédiger au mieux son CV pour l’international.
Lire plus : Quels sont les dispositifs d’aide à la mobilité internationale ?
Dans quelle langue faut-il rédiger son CV pour l’international ?
Afin de déterminer la langue dans laquelle vous devez rédiger votre CV, il existe plusieurs solutions suivant votre situation :
- Si vous répondez simplement à une annonce vous pouvez vous contenter d’envoyer votre CV dans la langue de l’offre proposée.
- Si vous réalisez une candidature spontanée ou que vous répondez à une offre bilingue, il est préférable que votre CV soit rédigé dans la langue du pays et dans la langue parlée dans le service auquel vous candidater.
- Si vous postulez à une offre mise en ligne par une entreprise française à l’étranger, vous pouvez transmettre votre CV en français et dans la langue du pays où se situe l’entreprise.
- Par ailleurs pour l’Italie il est préférable de rédiger un cv en italien.
À retenir : Pour maximiser vos chances d’être retenu, réalisez votre CV en deux langues.
En revanche, lorsque vous traduisez votre CV, ne faites pas de traductions mot pour mot et faites attention aux faux-amis. Voici quelques pièges à éviter en anglais :
- « Grande école » ne se traduit pas par « High School » mais plutôt par « Great School »,
- « Une licence » se traduit par « A degree » et non « A licence » qui signifie « Permis de conduire »,
- « Entreprise » ou « Société » ne se traduit pas par « Society » mais plutôt par « Company »,
- « Master » peut se traduire par « Bachelor »,
- « Université » se traduit par « College »,
- « Collège » se traduit par « Middle School ».
Cependant, vous n’êtes pas obligés de tout traduire comme les noms d’entreprises où vous avez travaillé, les noms des écoles ou universités où vous avez étudié, etc.
Lire plus : Travailler à l’étranger : Comment faire ?
Quel est le format attendu pour un CV international ?
En fonction du pays dans lequel vous postulez, le format attendu n’est pas forcément le même.
En effet, certains pays comme la France n’accepte pas les CV de plus d’une page. Cependant, des pays comme le Canada, la Suisse ou la Nouvelle-Zélande, il est recommandé de fournir un CV de deux pages où les éléments sont plus détaillés.
Cependant, dans tous les cas il est mieux de privilégier un format PDF pour l’envoi de votre document. En effet, sous ce format la présentation restera intacte peu importe l’appareil sur lequel votre CV sera ouvert. De plus, si le recruteur souhaite l’imprimer, le format PDF sera l’idéal.
- Pour avoir des modèles de CV : https://model-cv.com
Quel est le contenu attendu dans un CV international ?
Afin de savoir les éléments que vous devez introduire dans votre CV international, il est important de savoir ce qui est pertinent pour le poste auquel vous postuler. Il existe des éléments clés qu’il faut absolument renseigner :
- Le poste auquel vous candidater,
- Vos informations personnelles (nom, prénom, âge parfois),
- Vos informations de contact (mail, Linkedin, téléphone, adresse),
- Vos expériences professionnelles. À savoir, qu’il est préférable de ne garder que quelques expériences professionnelles en rapport avec le poste et les expliquer en donnant quelques détails marquants, les compétences tirées, quelques chiffres clés, etc, plutôt que de vouloir en mettre trop non développées,
- Vos diplômes (en faisant attention aux faux-amis comme noté plus haut),
- Vos centres d’intérêts ou hobbies. Ici, ne pas trop en mettre et ne pas mentir puisque si vous mettez que vous êtes passionné d’escalade par exemple mais que vous n’en avez jamais fait, cela peut être dangereux. En effet, vous pouvez tomber sur un recruteur qui est un réel passionné de ce sport et il peut alors vous en parler. Vous risquez alors de vous retrouver piégé.
Suivant les pays, les attendus au niveau du contenu ne sont pas forcément les mêmes mais cela reste une bonne base que nous vous conseillons de suivre. Il faut plus ou moins détailler ses expériences et ses informations suivant la longueur de votre CV et les attendus du pays (cf. partie précédente).
Une chose très importante sur toutes les informations renseignées est l’honnêteté. Il ne faut surtout pas mentir sur soi ou inventer des expériences par exemple.
Faut-il mettre une photo dans son CV international ?
Il n’est pas forcément nécessaire d’introduire une photo dans son CV international. En effet, certains pays privilégient la présence d’une photo comme la France, l’Espagne ou l’Allemagne par exemple tandis que dans certains pays, les recruteurs ne souhaitent pas voir de photo de vous sur le document. Cela peut même être rédhibitoire. C’est par exemple le cas de l’Angleterre ou du Canada.
Ainsi, suivant les pays les règles diffèrent beaucoup. Il faut donc être très vigilant et se renseigner en amont sur les attendus spécifiques des recruteurs dans le pays où se trouve l’entreprise à laquelle vous postulez.
Enfin, n’hésitez pas à accompagner votre CV d’une lettre de motivation pour appuyer votre candidature et expliquer pourquoi vous souhaitez intégrer l’entreprise, vos envies, vos projets, etc.
Lire plus : RightPick rassemble opportunités internationales et talents des plus prestigieuses écoles
Comment convaincre avec votre CV international ?
S’il est généralement plus facile de rédiger un CV plutôt qu’une lettre de motivation, il est important de bien le soigner, sans quoi vous risquez de ne pas vous démarquer des autres postulants. Alors, comment marquer des points dès la lecture de votre CV ? Nous allons vous donner quelques conseils, très faciles à appliquer, mais qui peuvent clairement faire la différence.
Pour commencer, il est important de ne pas faire une simple traduction de votre CV français dans la langue du pays où vous postulez. Il faut réellement s’immerger dans la langue étrangère et ses subtilités. Vous pouvez donc oublier les outils de traduction. En revanche, une recherche sur les termes employés dans les titres de chaque rubrique est vivement recommandée pour faire une bonne impression et signifier que vous maitrisez la langue et ses subtilités, notamment au niveau des tournures de phrases. Pensez aussi à vérifier les équivalences de termes concernant vos diplômes. Nous vous avons donné quelques exemples sur notre page pour vous aider.
Pensez également à utiliser des phrases d’accroche de CV pour attirer l’attention des recruteurs. Cela peut se faire au niveau
- du titre de votre CV
- du résumé de vos qualités
- de vos réussites professionnelles
- …
Vous devez aussi respecter les habitudes des pays avec votre CV. Nous vous avons déjà parlé du format et de la photo, mais suivant le pays où vous postulez, il peut y avoir d’autres critères à prendre en compte. Pensez donc à faire une petite recherche préalable.
Enfin, n’hésitez pas à le faire relire à des personnes déjà sur place, car elles auront peut-être d’autres suggestions à vous proposer.